Ce qu'il y a de très intéressant dans cette histoire, voire d'amusant, c'est que ça se passe à Braga, capitale historique du catholicisme portugais avec ses dizaines d'églises. Or "braga", en espagnol, et en italien, veut dire "culotte". Et en français, on a notre bonne vieille "braguette", soit "petite culotte" en espagnol...
Qu'un tableau représentant une femme sans culotte effraye les gardiens de la loi d'une ville obstinément catholique mais placée sous le sceau linguistique de la culotte, ça valait le coup d'être signalé, non ? C'est à se demander si le nom des villes n'influe pas sur la pensée et le comportement de ses habitants : à Braga, donc, qu'on se le dise, les dames doivent porter la culotte !
Ce qui est drôle aussi, c'est cette "nouvelle" de ces derniers jours où, à grand renfort de technologie informatico-anatomique (sic), il semblerait que la modèle de Courbet était enceinte... "L'Origine du monde" n'a jamais mieux porté son nom...
RépondreSupprimer